I originally borrowed ke from Esperanto and several other languages to introduce a noun clause. In Loglan, the corresponding "that" is simply le (the) followed by po, which makes the le refer to the entire noun clause. So I'm thinking to follow the Loglan example to some extent, and have ke replaced by a the-word.
An ideal candidate would be the Russian что, which would come into Tceqli as cto, pronounced like the Russian. It has the advantage of looking like it was deliberately derived from to. So
Go djan, ke zi pa kom to pan.
I know, that you past eat the bread.
I know you ate the bread.
becomes
Go djan, cto zi pa kom to pan.
I know, that you past eat the bread.
I know you ate the bread.
What do you all think?
No comments:
Post a Comment