I currently have
zay to mean "cause," in the Esperanto "igi" sense. Post
HERE. Definitely a verbish sort of word, derived loosely from the English -ize ending. And now I'm thinking of the word "because," and what it should be in Ceqli. Seems like a related meaning, doesn't it? Not a verb at all, though, but more of a conjunction, or maybe a preposition. If it's a conjunction, it really should have the pyuvor CV shape. Right now, with
zay, you can say:
Ke go komvol beke zay ke go kom beke.
That's in full logical Ceqli, the kind a computer can understand. That is:
The-fact-that I'm hungry causes the-fact-that I eat. Or,
Because I'm hungry, I eat.
The 'ke' begins a phrase, the 'beke' ends it. So the phrases can be arguments of the 'zay.'
You can also use the reversal particle 'be' to reverse the zay:
Ke go kom beke bezay ke go komvol beke.
The-fact-that I eat is-caused-by the-fact-that I'm hungry.
And in terse Ceqli, the kind you use when you talk to people instead of robots, you have:
Go komvol, zay go kom.
I'm hungry, so I eat.
Go kom, bezay go komvol.
I eat because I'm hungry.
That works, but I find the word zay a little clunky. That is, when you're asking the why questions, it gets a little awkward.
Ka zay zi kom? Why do you eat? What causes you to eat?
You can also say it this way:
Zi kom bezay ka? You eat because of what?
Or, making a compound word:
Kabezay zi kom? Why do you eat?
That last feels clunky. So I'm thinking of abandoning zay, because reversing it with the spelling method to get zya leaves you with a sound combination that's hard to say and likely to turn into /Za/ or something, and using this combo instead:
kaw - to cause, kwa to be caused by
Then you could say:
Kakwa zi kom? Why do you eat?
Go kom kwa go komvol. I eat because I'm hungry.
Then, of course, you can have this conversation.
Bum on street: Go komvol. I'm hungry.
Seriously, that would give me the word for because and the word for so, or therefore.
You: Kakaw? So what?
Reactions?